Çok zor, çok çileli ve taşınmaz/yaşanmaz bir dünya hayatından kurtulmak, gerçek huzuru bulmak istiyorsanız...
Geçim sıkntısından, dünyanın çilesinden, derdinden gerçekten kurtulmak istiyorsanız,dininize uygun yaşayın. Günahları hemen terk edin, bir daha günahlara dalmamak niyetiyle ve samimiyetle tevbe edin. Sonra, bu güne kadar ki günahların affı için istiğfar edin. Her gün, günde bin kere şu büyük istiğfarı okuyun ve farkı hemen kendiniz görün.
Sadece maddi sıkıntılar değil, daha onlarca başka sıkıntı da hayatınızda çıkar gider. Bütün dünyayı büyük bir kıtlığın vuracağı şu günlerde, bu tavsiyelerime riayet edin ve kendinizi manevi korumaya da alın. Manevi sebeplere de uymuş olun. Bilin ki Allah'ın zikrinden yüz çevirenlere, dinine uygun yaşamayanlara, günahlara dalanlara, haram yiyenlere, çok zor, çok çileli ve taşınmaz/yaşanmaz bir dünya hayatı var. Bakın etrafınıza, bundan başka ne görüyorsunuz?
Manevi hastalıklardan kurtulmadan, günah kirinden temizlenmeden, gönül temizliği gerçekleşmeden, haramlardan kaçmadan, ibadetler yapılmadan bu dünyada huzur bulmanız mümkün değil. Bir dertten kurtulsanız bile, diğeri gelir. Bütün maddi imkanlar sadece sizin olsa bile huzur bulamazsınız. Kalpler ancak Allah'ın zikriyle mutmain olur.
Manen darmadağın halde gidiyorken başınıza bela-musibet gelmiyorsa, işte en kötüsü odur. Öyle bir kişi hız kesmeden cehenneme gidiyor demektir. Allah da buna izin veriyor demektir. Cüz'i iradenizi hep yanlış kullanıp hep yanlış tercihler/ameller yapıp sonunda sonsuz bir felakete gidecekseniz bile, öyle bir sona gitmenize Allah müsaade ediyor, artık size şefkat tokatları bile vurmuyor demektir.
Arapça:
اَللَّهُمَّ مَغْفِرَتُكَ اَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِى وَرَحْمَتُكَ اَرْجَى عَنْدِى مِنْ عَمَلِى
Okunuşu:
Allâhümme mağfiratüke evseu min zünûbî ve rahmetüke ercâ indî min amelî.
Mânâsı:
"Ey benim Allahım! Senin mağfiretin, benim günahlarımdan daha büyüktür ve senin rahmetin bana amelimden daha sevimlidir."